海能量文学网
网站地图 tag关键词
当前位置:海能量文学网首页 > 经典语录>正文

鲍溶诗作鸣雁

发布时间 2019-10-12 19:16:02 阅读数: 2 作者:

以胡雁的悲惨遭遇!

八月江南阴复晴。

是唐代大诗人鲍溶的作品;描绘鸣雁失群憔悴霜雪,此诗咏物寄情,是以诗自寓身世。全诗意境苍凉;比喻人生的坎坷;又展现其内心世界。既描绘了胡雁一生的艰辛命运;刻画其往来于南北之间颠沛流离的苦痛,表达了古代文人的忧患心态。鸣雁行七月朔方雁。

羽翼劳痛心虚惊,

月暗风悲欲下天!

联影翻空落南土。浮云绕天难夜行。一声相呼百处鸣;楚童夜宿烟波侧。沙上布罗连草色,不知何处容栖息;楚童胡为伤我神,尔不曾任远。

原为赵国领地。

江南羽族本不少;宁得网罗此客鸟,注释朔方,古朔方城,位于内蒙古河套地区。后为北方寒冷之地的代名。指北方的。

在空中翻腾飞翔;

南方的土地。

飘浮的乌云,

雁心苦,鸿雁内心非常辛苦!联合身影;翻越天空,降落在,南方的疆土,农历八月,约合阳历九月,阴复晴,长江以南地区,阴天又晴天,难夜行;环绕天空。难于夜间飞行,长羽毛的翅膀;辛劳疼痛。虚假的惊恐;指不必要的惊慌,仅受到惊吓。而无实际遭受。

楚国或楚地的孩童,

风声悲吟!

互相呼唤,上百个处所,喻许多地方,回声鸣响。夜间露宿在,烟雾笼罩的江湖水面,沙滩上,连草色。布施或布置罗网,连接着草的颜色;月亮昏暗。欲下天;将要降下天空,什么处所,想要从天而降,栖止休息。胡乱的。

胡作非为,我的精神,精力或神经。指楚童,不曾经,远行人。远途行路的人。长有羽翼的族群,泛指禽鸟类,难道非得。以竹罗或丝网捕捉,捕捉鱼鸟的器具,张网。

外地飞来的鸟,作客的禽鸟,多喻旅人,该诗歌采用的是的诗韵;作品翻译七月北方的大雁心里充满了愁苦。成群飞到南方的土地上。八月的江南阴晴不定,翅膀伤痕累累心里充满恐惧;呼唤一声听见四面八方的回应;浮云漫天夜里难以飞行;楚地的童子夜里栖宿在水畔,在沙滩布满了。

你为何偏要捕捉这远到而来的大雁呢?

一直连接到了草丛里;月色昏暗风儿悲鸣!想从天上飞下来,却不知何处可以容我栖身,想必你不曾做过远离家乡的行人,江南的鸟儿本来有许多,楚地的孩童啊你为何令我如此伤神?作品赏析这首诗歌是一首咏。

飞行都很困难,

而南方的小孩又喜欢捕捉大雁,

到了晚上大雁又无处栖身,

以南飞的大雁的口吻来写离乡的感伤;大雁在秋天的时候南飞,可是南方阴雨绵绵,湿气很重。布满了罗网,心里忧郁愁楚,感慨背井离乡之后的!

鲍溶是晚唐诗人,伴随着于王朝的衰落;晚唐诗歌流落出浓重的感伤气氛,风格形式也向着华丽纤巧的形式主义发展,远不及盛唐气象,这首诗是乐府形式,相对比较古朴,但有着浓郁的悲苦之情!读之令人。

关键词:
上一篇: 你一定会懂你 下一篇: 四皓青
    类似文章
最新更新
相关文章
推荐文章